I shot the sheriff《和訳》 ボブ マーリー名曲コレクション

こんにちは。今日はボブ マーリー、伝説の名曲”I shot the sherrif”を紹介します。
僕はこの曲を高校生のとき初めて聞きました。

この曲の持つパワーと、その過激なリリックにしびれました。かこいい曲です。
エリック クラプトンのカバーが有名ですね。

スポンサーリンク

 

Bob marley/I shot the sheriff
1973年
アルバム:Live!

Eric Clapton バージョン
1974年

《リリック》
(I shot the sheriff
But I didn’t shoot no deputy, oh no! Oh!
I shot the sheriff
But I didn’t shoot no deputy,
俺は保安官を撃った
でも法の代弁者を撃ったわけじゃない
そうさ、俺は保安官を撃った
でも法の代理人を撃ったわけじゃない
Yeah! All around in my home town,
They’re tryin’ to track me down;
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say
街のいたるところで
奴らは俺を追い詰めようとしてる
俺を処刑するために
犯した罪の代償として
それが奴らの使命なのさ
でも聞いてくれ

 

Oh, now, now. Oh!
(I shot the sheriff) the sheriff.
(But I swear it was in self defense.)
Oh, no! (Oh, oh, oh) Yeah!
I say: I shot the sheriff oh, Lord!
(And they say it is a capital offense.)
Yeah! (oh, oh, oh) Yeah!
確かに保安官を撃ったが
それは誓って正当防衛だったんだ
俺は保安官を撃った
死刑に値する罪だと奴らは言う

 

Sheriff John Brown always hated me,
For what, I don’t know,
Every time I plant a seed,
He said kill it before it grow,
He said kill them before they grow.
And so
保安官、ジョン・ブラウンは
いつも俺を憎んでた
俺には何でかわからない
俺が種を蒔くといつもこう言った
“成長する前に殺すんだ”
“育つ前に枯らすんだ”
だからさ

 

(I shot the sheriff.) Oh, Lord!
(But I swear it was in self-defense.)
Where was the deputy? (oh)
I say, I shot the sheriff,
But I swear it was in self defense.
確かに保安官を撃ったが
それは誓って正当防衛だったんだ
俺は保安官を撃ったが
それは誓って正当防衛だったんだ

 

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah!
All of a sudden I saw sheriff John Brown
Aiming to shoot me down,
So I shot, I shot, I shot him down and
I say: If I am guilty I will pay.
ある日、自由になったんで
俺は街を出ようとしたら
保安官ジョン・ブラウンが
俺を撃とうと狙っているのが見えたんだ
だから俺は撃った
俺は奴を撃ったんだ
もし俺が有罪なら償うぜ

 

(I shot the sheriff, )
But I say (But I didn’t shoot no deputy),
I didn’t shoot no deputy
(I shot the sheriff.) I did!
But I didn’t shoot no deputy. Oh! (oh)
俺は保安官を撃った
でも法の代弁者を撃ったわけじゃない
そうさ、俺は保安官を撃った
でも法の代理人を撃ったわけじゃない

 

Reflexes had got the better of me
And what is to be must be,
Every day the bucket a-go a well,
One day the bottom a-go drop out,
One day the bottom a-go drop out.
I say
どうにもならない反射運動で
なるべくしてなったんだ
毎日同じバケツを井戸で使えば
いつか底が抜けるんだ
そう、いつかは底が抜けるんだよ

 

I, I, I, I, shot the sheriff.
Lord, I didn’t shot the deputy. No!
I, I (shot the sheriff)
But I didn’t shoot no deputy,
yeah! So, yeah!
俺は保安官を撃った
でも法の代弁者を撃ったわけじゃない
そうさ、俺は保安官を撃った
でも法の代理人を撃ったわけじゃない

 

 

まとめ

いやー何度聞いてもしびれますね。クラプトンバージョンもヤバイです。40年以上前の
曲とは思えませんね。

他の曲はこちらからどうぞ!
おすすめ洋楽 My Best 記事一覧

ここまで読んで頂き本当に
ありがとうございました!

 

スポンサーリンク
にほんブログ村 アウトドアブログへ
にほんブログ村

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

アウトドア用品《まとめ》

http://woogee.info/3318.html

おすすめ洋楽 My best【訳付】

おすすめ洋楽 My best【訳付】

パワーストーンで健康になろう!

パワーストーンで健康になろう!

キャンプと旅の日記

キャンプと旅の日記

僕の独り言

僕の独り言

ポイントサイトで10万円ゲット!

ポイントサイトで10万円ゲット!

おすすめ記事

2016年12月
« 11月    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
ページ上部へ戻る